ลาโงกับพ่อค้า

There
was a merchant who lived far away from town.
มีพ่อค้าอยู่คนหนึ่งอาศัยอยู่นอกเมือง
The
merchant kept a donkey to help him carrying goods.
พ่อค้าคนนี้มีลาอยู่หนึ่งตัวสำหรับใช้แบกสินค้า
One
day, he wanted to sell his salt in town, so he loaded the salt on his donkey.
วันหนึ่ง
พ่อค้าต้องการที่จะนำเกลือไปขายในเมือง เขาจึงนำเกลือวางไว้บนหลังลา
On
the way to the town, the merchant had to get across a stream.
ระหว่างทางเข้าเมือง
พ่อค้าต้องข้ามลำธารแห่งหนึ่ง
Reaching
the stream, the merchant found the bridge over it was very destroyed.
เมื่อถึงลำธาร
พ่อค้าก็พบว่าสะพานที่ใช้ข้ามนั้นเสียหายอย่างหนัก
So
he decided to walk through it.
ดังนั้น
เขาจึงตัดสินใจที่จะเดินข้ามไป
On
that day, the stream was very rapid and the crossing took longer than usual.
ในวันนั้น
กระแสน้ำไหลเชี่ยวมาก ดังนั้นการข้ามลำธารจึงต้องใช้เวลานานกว่าปกติ
A
lot of salt on the donkey got melted in the stream.
เกลือมากมายบนหลังลาละลายหายไปในลำธาร
When
they reached the other side of the stream, the load became much lighter.
เมื่อถึงฝั่ง
น้ำหนักบนหลังลาก็เบาลงกว่าเดิมมาก
The
merchant wasn't satisfied with the incident but the donkey was happy.
พ่อค้าไม่พอใจอย่างมากต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
แต่เจ้าลากลับมีความสุข
Many
days later, the merchant took the salt to sell in town again. The donkey
pretended to walk slowly when crossing the stream.
หลายวันต่อมา
พ่อค้านำเกลือเข้าไปขายในเมืองอีกครั้ง
เจ้าลาจึงแกล้งทำเป็นเดินช้าขณะที่ข้ามลำธาร
It
used the same trick again and again until the merchant knew its trick.
มันใช้แผนนี้หลายครั้งจนกระทั่งพ่อค้ารู้ทัน
On
their next journey, the merchant made a plan to teach his donkey by loading it
with sponge and wool.
ในการเดินทางครั้งต่อมา
พ่อค้าวางแผนที่จะดัดนิสัยเจ้าลาโดยนำฟองน้ำและขนแกะไปไว้บนหลังลา
When
reaching the stream, the donkey used the same trick again.
เมื่อพวกเขาถึงลำธาร
เจ้าลาก็ใช้แผนเดิมอีกครั้ง
But
this time, things weren't the same.
แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนครั้งก่อนๆ
Sponge
and wool absorbed water, causing the loads on its back more heavier that the
donkey was almost unable to make a move.
ฟองน้ำและขนแกะนั้นดูดซับน้ำ
ทำให้น้ำหนักบนหลังลาเพิ่มขึ้นกว่าเดิมมาก ทำให้เจ้าลาแทบขยับตัวไม่ได้เลย
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
คนโง่มักคิดว่าผู้อื่นไม่เท่าทันความคิดของตนเอง
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น